Utilización de obras artísticas y literarias: obligaciones contractuales transfronterizas y multiterritoriales


Fecha de publicación
27/08/2021

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) en conjunto con el Instituto Nacional del Derecho de Autor (Indautor), llevaron a cabo el webinar “Utilización de obras artísticas y literarias: obligaciones contractuales transfronterizas” en la cual se trataron varios asuntos dentro de los cuales se destacó que el contrato de edición –para la cuestión de obras literarias- consta de un acuerdo de voluntades entre el autor de una obra y el editor de ésta.

Este contrato de edición, debe contar con el consentimiento de las partes de manera escrita.

Asimismo, los expositores del conversatorio, señalaron que, además de la parte legal, en cuanto a documentación se refiere, la territorialidad es una parte fundamental para que el contrato se lleve a cabo de manera formal.

Mencionaron que, en la actualidad, existe ausencia de fronteras para el derecho de autor, y que la digitalización dio pauta para que la explotación de obras se ampliara y, de esta manera, se extendió el consumo en diversos países. Lo anterior, es posible a través de las licencias de uso, de transmisión de derechos y la cesión de los mismos y, en ese ámbito, se les denomina a las partes como licenciantes (que son quienes solicitan la obra) y licenciatarios (los que autorizan la solicitación).

Se explicó que para que ambas operen, es necesario que se solicite el intercambio del archivo electrónico (que es la obra) de la cual se pide el consentimiento de los autores, así como también de los editores, debido a que, en los medios digitales, a ambos se les considera como socios; de ser aprobada dicha petición por el autor y por el editor se procede a facilitar la elaboración y el intercambio trasfronterizo de copias en un formato que sea accesible y es así como llegan a plataformas digitales como Claro Video, e-books, entre otras.

Se concluyó que los permisos para utilización de la obra para el cumplimiento de los derechos son complicados dependiendo del país de origen, ya que sus derechos territoriales deben ser revisados de acuerdo con la legislación aplicable a cada uno de ellos, en el ámbito digital.

También se dijo que existen ciertos retos en cuanto a este tema como, por ejemplo: la migración a plataformas digitales, el desarrollo de nuevos talentos y formatos, la nueva forma de distribución y de licenciamiento, así como también la modernización de las legislaciones de Propiedad Intelectual.